Näst sista ordet

Näst sista ordet

“We're headin' for Penis” och “trygga räkan” - varför hör vi fel i låttexter?

to 15.4. klo 19.22–19.49
Viimeisin

En finlandssvensk språkpodd där vi leker med och utforskar det svenska språket.

Språket är så mycket mer än enbart språkriktighet. I den här serien diskuterar och debatterar vi frågor om bland annat dialekter, tvåspråkighet, översättningar, sociala koder, fackspråk, lånord och skällsord. Perspektivet är det finlandssvenska. Hur formas vårt språk och vår världsbild när vi lever inklämda mellan det finska och det rikssvenska?

I studion sitter Jens Berg och språkexperten Jenny Sylvin. Ett nytt avsnitt publiceras varje söndag. Hör av dig med tips, frågor, tankar och berättelser till: nastsistaordet@yle.fi.

Seuraava lähetys

Näst sista ordet

huomenna klo 12.10–12.40

Vi briefar teamet. Vi outsourcar helpdesken. Vi känner oss obekväma med något. Och vi spenderar tid med att visitera vänner.

I drygt 800 år har svenskan lånat in ord från engelskan, men under de senaste decennierna har takten på inlåningen ökat markant. Engelskan är i dag så påtaglig att vi inte ens lyfter på ögonbrynen när någon talar om en karaktär och menar en rollfigur eller säger originell i betydelsen ursprunglig.

Jens testar Jennys smärtgräns genom att rada upp färska exempel på när engelskan har slagit ut svenskan. Vissa uttryck gör att det kommer rök ur den annars så toleranta språkexpertens öron.

Programvärdar: Jenny Sylvin och Jens Berg.

Aiemmat lähetykset

“We're headin' for Penis” och “trygga räkan” - varför hör vi fel i låttexter?

to 15.4. klo 19.22–19.49

Vi har alla sannolikt råkat ut för det. Att vi tror att vi hör en sak men så sjunger artisten egentligen något helt annat. Man hör kanske Bryan Adams sjunga “I got my first real sex dream” eller Lasse Berghagen sjunga “Teddybjörnen Fredriksson. Jansson hette han.”

Varför hör vi så ofta fel? Jenny och Jens ringer upp den svenska professorn Per Linell, som har forskat i det här fenomenet.

Och vissa ord har också uppkommit på grund av felhörningar. Visste du till exempel att ordet armbåge ursprungligen hette alnbåge och var en måttenhet?

Varifrån kommer orden pundhuvud, härkkas och morjens? - vi svarar på era språkfrågor

to 8.4. klo 19.22–19.51

I det här avsnittet är det lyssnarna som ställer frågorna. Jenny och Jens ställs på prov när de översköljdes av en massa kluriga språkfrågor.

Varför säger vi sjutton också? Varför har finskspråkiga sin egen ko i diket medan svenskar inte har någon ko på isen? Hur ska man förklara ordet klimatutsläpp? Och är utropet morjens något positivt eller negativt?

Till sin hjälp med frågorna tar de den svenska lingvisten Mikael Parkvall, som bland annat får svara på frågan om det också finns dågor när det finns odågor.

Skärtorsdag, kyndelsmässodagen och pingst - vi förklarar namnen på årets konstigaste helgdagar

to 1.4. klo 19.22–19.47

Vårt språk kryllar av märkliga namn på högtider. Varför heter det dymmelonsdag, fettisdag och pingst?

Många av dagarna blandas också ihop. Askonsdagen placeras till exempel felaktigt i stilla veckan före påsk.

Andra högtider har också fört med sig underliga traditioner. Varför har till exempel fastlagen på vissa ställen blivit en prideparad?

Jenny och Jens försöker utreda alla märkligheter och missförstånd.

Och varför äter vi våfflor på Maria bebådelsedag?

"Fokusera brett för en bättre framtid" - vi försöker tolka vad politikerna på riktigt menar

to 25.3. klo 19.22–19.51

Vad menar en politiker som säger att vi ska fokusera brett? Vad betyder uttrycket en grundlig helhetsbedömning egentligen? Och säger en politiker att den vill vända blad när hen helst bara vill gå vidare efter en pinsam förlust?

Jens och Jenny gästas av den politiska reportern Magnus Swanljung. Tillsammans synar de politiska floskler och analyserar det populistiska språket.

Jens utsätter också Magnus och Jenny för ett test: Kan de gissa vilket parti som säger vad i sina program inför kommunalvalet?

Och varför finns det inga färgstarka finlandssvenska ord och uttryck i politiken?